Сторонники 12 оппозиционных партий, участвовавших в парламентских выборах 4 октября, пришли на избирательные участки, чтобы проголосовать за смену руководства и изменения в управлении страной.
Эти избиратели были, естественно, разочарованы тем, что, при наличии 16 соперничающих партий, три из четырех партий — заполучивших места на этих выборах — были проправительственными и, по мнению многих в Кыргызстане, обеспечили себе победу скупкой голосов и использованием государственных ресурсов.
Кыргызстанцы, по всей видимости, были уверены в одном: от парламента, заполненного лояльными президенту людьми, представителями теневого бизнеса и подозреваемыми преступными группировками — не стоит ждать каких-либо положительных изменений.
Не прошло и суток после объявления предварительных результатов голосования, как разгневанные протестующие штурмом взяли здания парламента и государственного телевидения, перевернули вверх дном офис президента и освободили нескольких высокопоставленных заключенных.
Your browser doesn’t support HTML5
6 октября группа лидеров оппозиции провела встречу и объявила о формировании Координационного совета, состоящего из представителей восьми из 16 участвовавших в парламентских выборах политических партий.
Лидер партии «Бутун Кыргызстан» Адахан Мадумаров был избран главой совета, и на фотографиях рядом с ним можно видеть знакомые лица из других политических партий. В каком-то смысле, возможно, даже слишком примелькавшиеся.
В марте 2005 года подлинно народная революция отстранила первого президента Кыргызстана Аскара Акаева от власти.
Акаев постепенно сосредотачивал власть в своих руках, и, когда двое из его детей стали баллотироваться в парламент на выборах 2005 года, а на пути других кандидатов возник ряд препятствий, терпение кыргызстанцев просто иссякло.
Вспыхнувшие протесты не возглавляли никакие оппозиционные партии. Всё это было осуществлено обычными гражданами при содействии групп гражданского общества, и в конечном итоге они охватили всю страну.
Лидеры оппозиции попытались запрыгнуть в последний вагон и, так сказать, «оседлать волну», но, когда наступило 24 марта и Акаев бежал из страны, ни один из лидеров не выступил в качестве руководящей силы этой революции.
Однако именно лидеры оппозиции сформировали новое правительство.
В ходе не совсем ясного до сих пор процесса небольшая группа этих лидеров избрала бывшего премьер-министра Курманбека Бакиева исполняющим обязанности премьер-министра, а затем — главным кандидатом на пост президента на досрочных выборах, на которых он с легкостью одержал победу в июне 2005 года.
Бакиев, в свою очередь, назначил на ключевые посты в правительстве других лидеров оппозиции и политиков-ветеранов.
Однако прошло немного времени, и многие люди увидели, что реальных изменений не произошло, так как Бакиев начал прибегать ко многим из тех же коррупционных методов, что и его предшественник.
Некоторые даже говорили, что Кыргызстан просто сменил «А», подразумевая Акаева, на «Б» — Бакиева.
При Бакиеве в Кыргызстане, судя по всему, лучше, чем при Акаеве, — не стало. Привычка же Бакиева приводить в правительство своих друзей и членов семьи — например, возложить на своего тогдашнего 32-летнего сына Максима руководство экономикой страны — заставила людей начать требовать перемен.
Но среди людей, которые главным образом принимали решения, были те же имена и лица, которые были знакомы кыргызстанцам на протяжении многих лет.
Бакиев был изгнан в результате Апрельской революции 2010 года. Эта революция была локализованной и, в основном, произошла в двух северных городах — Бишкеке и Таласе — в течение немногим более 48 часов.
Ее нагнетали такие оппозиционные деятели, как лидер «Ата Мекена» Омурбек Текебаев и лидер Социал-демократической партии Кыргызстана Алмазбек Атамбаев.
Как только Бакиев бежал из столицы, а в конечном итоге и из страны, Текебаев, Атамбаев, бывший министр иностранных дел Роза Отунбаева и некоторые другие узнаваемые деятели оппозиции взяли управление под свой контроль.
В Конституцию были внесены поправки для установления в Кыргызстане парламентской формы правления, и в этом направлении был достигнут некоторый прогресс, но в целом система осталась прежней.
Пока президентом был Атамбаев, Кыргызстан медленно продвигался вперед с 2011 по 2017 год, и страна продолжила этот курс после того, как в 2017 году был избран президентом Сооронбай Жээнбеков.
Всё это время решения принимали, опять же, по большому счету люди со всё теми же именами и лицами, известные в Кыргызстане на протяжении многих лет.
КЫРГЫЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 3.0
6 октября в Бишкеке было хаотично. Совершенно очевидно, что в настоящий момент никто в действительности не контролирует ситуацию.
Но в этой неразберихе также есть опасность, что изменения, которых многие хотели при голосовании, будут проигнорированы и новое правительство может вернуть в Кыргызстане всё на круги своя.
На фотографиях Координационного совета 6 октября практически все — мужчины.
Большинство политиков, которые мелькали в новостях в тот день, были мужчинами, и большинство из них — мужчины старшего возраста. Некоторые из них — политики, освобожденные из тюрьмы ранее этим утром, например опальный экс-президент Атамбаев.
Кажется, что на вершину снова поднимается старая группа, и снова многие из них — с теми же именами и лицами, которых в Кыргызстане знают уже много лет.
Поэтому неудивительно, что 6 октября несколько молодежных групп провели собрание, на котором сторонники потребовали люстрации и призвали людей, пытающихся сформировать новое правительство, включить больше молодых людей в процесс принятия решений.
Бишкекские феминистки написали в Twitter’е, что по крайней мере половину населения составляют женщины и поэтому необходимо предоставить им 50 процентов должностей в новом правительстве.
Привычные методы не позволили Кыргызстану продвинуться вперед. И теперь, когда страсти немного поулягутся, они также не помогут стране добиться большего.
В политике Кыргызстана есть несколько талантливых юношей и девушек. Сейчас это их час, и с ними нужно консультироваться и подключать их к принятию в эти дни решений, которые станут хорошим ориентиром для будущего Кыргызстана.
Брюс ПАННИЕР
Перевела с английского языка Алиса Вальсамаки.