Ссылки для упрощенного доступа

Новый стих президента Бердымухамедова плагиат? 


Прославившаяся своими панегириками в честь первого президента Туркменистана поэтесса Гозель Шагулыева ещё с большей страстью возвеличивает и второго президента, а также его любимого коня и собаку. 
Прославившаяся своими панегириками в честь первого президента Туркменистана поэтесса Гозель Шагулыева ещё с большей страстью возвеличивает и второго президента, а также его любимого коня и собаку. 

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов 22 марта снова проведал подаренных ему лошадей и написал по этому поводу очередное стихотворение. Президент решил, что стих «Мой белый город – Ашхабад» будет частью его новой книги под названием «Ашхабад». Литераторы усмотрели в новом произведении Бердымухамедова сходство со стихами известного поэта советских времён об Ашхабаде и индийской девочке.

Государственное информационное агентство Туркменистана (ТДХ) связало это событие с «рождением первого жеребенка от легендарного скакуна по имени Акхан». Также госинформагентство сообщает, что в связи с предстоящим 140-летием туркменской столицы жеребёнку дали кличку Ашхабад, на только что сочинённое творение президента тут же была положена песня. Сообщается, что музыку к песне написал внук президента Керимгулы Бердымухамедов.

Это не первое поэтическое произведение президента Гурбангулы Бердымухамедова, в том числе посвященное животным. Глава государства, позиционирует себя знатоком лошадей и собак, является автором многочисленных книг и стихов, а также исполнителем музыкальных произведений.

Работники культуры, являющиеся лицом государственного телевидения, продолжают заниматься славословием, приветствуя творчество президента и игнорируют любую критику.

Прославившаяся своими панегириками в честь первого президента Туркменистана поэтесса Гозель Шагулыева ещё с большей страстью возвеличивает и второго президента, а также его любимого коня и собаку. Наблюдатели отмечают её рьяную страсть, когда она читает оды президенту, то переходя из прозы в поэзию, то из поэзии в прозу.

Литераторы, не зависящие от туркменского режима, отмечают, что поэтические продукты, публикуемые под авторством туркменского лидера, довольно слабые, очень часто состоящие из противоречий и недоразумений, а в некоторых случаях и литературного воровства.

Проживающий в Праге туркменский писатель Худайберды Халлы напоминает, что первое стихотворение, которое было приписано Бердымухамедову, на самом деле оказалось словами из песни, исполненной другим известным певцом. Что касается его очередного произведения об Ашхабаде, уж очень он напоминает песни на стихи известного поэта советских времён Гара Сейитлиева об Ашхабаде и индийской девочке. Музыку на эти песни создали композиторы Ашир Кулыев и Хыдыр Аллануров, напомнил писатель и призвал сравнить творение новоиспечённого поэтапесенника Бердымухамедова с творчеством поэта Сейитлиева.

Кроме того, Худайберды Халлыев отмечает, что город Ашхабад, которому президент посвятил своё последнее стихотворение, уже давно не является центром дружбы и братства, туда не пускают не только гостей из соседних стран региона, из него прогоняют даже самих туркменистанцев, приезжающих в столицу на заработки.

"Жители других регионов не могут въехать в Ашхабад, поэтому его называют городом Бердымухамедова и его племянников", - говорит литератор.

Ашхабадский писатель-сатирик, публиковавшийся под анонимным псевдонимом Ваши Кошули называл литературу, создававшуюся в Туркменистане с первых дней независимости, сначала под предводительством первого президента, а потом идеями второго, «Гулыйской литературой или Гулыское течение туркменской литературы» (здесь имеет место игра слов – выражение «Гулыйская литература» можно перевести, как «Рабская литература»).

В своей статье под заголовком «Поступь скакуна Гулыйской (рабской) литературы Гулы», опубликованной на сайте «Хроника Туркменистана» несколько лет назад, сатирик отмечал, что это литературное течение, созданное тщеславным поэтом Сапармурадом Ниязовым, после его смерти возродилось благодаря появлению в туркменской литературе такого «многогранного таланта», как Гунбангулы Маликгулы оглы.

Ваши Кошули в своей статье приходит к выводу, что «главная сила Гулыйской литературы состоит в том, что он берёт начало от учения патриарха Мяликуглы, вдохновляющее народ на победы в трудные времена. Выражаясь яснее, магическая сила Гулыйской литературы в том, что человек прочитавший рабскую книгу, больше не захочет брать в руки другую книгу!».

Бердымухамедов, прославившийся своими многочисленными талантами, которые раскрылись после его прихода к власти, взял привычку появляться на государственном ТВ «проведывающим» лошадей, сидящим за столом, в результате чего на свет появляется его очередное произведение, которое сразу же публикуется на трёх языках, а также поющим песни, созданные на свои стихи.

Но наблюдатели, в частности, туркменские писатели в анонимных беседах с Азатлыком выражают мнение, что литературное творчество и музыкальное искусство в Туркменистане превратились в объекты насмешек, в результате туркменистанцы перестали интересоваться литературой вообще. А эстрадные артисты, активно участвующие в создании второго культа личности в Туркменистане, стали объектом резкой критики туркменских активистов в социальных сетях.

Бердымухамедов продолжает литературное творчество, а представители отечественной культуры продолжают ее пропагандировать, в то время, как экономические трудности и продовольственный кризис в стране усугубляется, а условия жизни населения неуклонно ухудшаются.

Читайте также на туркменском

Уважаемый читатель, если Вы хотите связаться с Радио Азатлык, самый безопасный способ сделать это, мессенджеры Telegram и WhatsApp. Наши телефоны +420 724 168 989 и +420 773 797 383. В Туркменистане они работают черезVPN. Здесь можно скачать наш бесплатный VPN Psiphon 3дляAndroid телефонов и устройств. Радио Азатлык гарантирует вашу анонимность.

XS
SM
MD
LG