Ссылки для упрощенного доступа

Газеты Финляндии, Швеции и Дании переведут на русский язык статьи об Украине


Штаб-квартира газеты Politiken в Копенгагене

Крупнейшие газеты Финляндии, Швеции и Дании начали переводить на русский язык публикации о российском вооружённом вторжении на территорию Украины и последствиях действий Кремля для россиян.

«То, что происходит сейчас, — это трагедия, которую нельзя преподносить через призму российской пропаганды», — говорится в совместном заявлении главных редакторов изданий Helsingin Sanomat, Dagens Nyheter и Politiken.

Авторы также отметили, что российские власти заставляют СМИ публиковать только информацию из официальных источников и задерживают журналистов за освещение антивоенных протестов.

«Российские матери должны знать, как их сыновей отправили в неизвестность, как гибнут и получают ранения ни в чем не повинные мирные жители, а миллион украинцев были вынуждены бежать из своей страны», — пишут авторы.

После начала войны с Украиной из-за цензуры в России были заблокированы, закрылись или были закрыты правительством десятки изданий. В том числе — Русская служба Радио Свобода, канал «Настоящее Время», «Голос Америки», телеканал «Дождь», Би-би-си, DW, издание Znak.com, The Insider, региональные издания. Как минимум 150 журналистов вынуждены были покинуть страну.

Российские власти требуют называть боевые действия на территории Украины «специальной операцией» и запрещают использовать при освещении событий что-то, кроме официальных государственных источников.

  • 24 февраля Россия напала на Украину, в Кремле заявили о «специальной военной операции», нацеленной на «демилитаризацию и денацификацию». Этому предшествовало признание Кремлем сепаратистских образований в Донбассе, регионе на востоке Украины. Вопреки заявлениям России о том, что мишенями будет исключительно военная инфраструктура, удары с воздуха наносятся по гражданским объектам в Украине, гибнет мирное население.

XS
SM
MD
LG