Как сообщают местные источники Радио Азатлык, в Туркменистане вместе с популярностью среди населения иностранных телеканалов, в том числе турецких, все больше людей, в первую очередь, молодежь, предпочитает говорить на турецком языке.
“Турецкая культура уже вошла в сознание молодежи, смотрящей турецкие телеканалы, сейчас даже школьники у себя дома и на занятиях начали разговаривать между собой на турецком языке, - рассказал источник Азатлыка в Дашогузе.
По словам собеседника Азатлыка, также в Лебапском, Марыйском и Ахалском велаятах местные жители все чаще общаются между собой на турецком языке.
“Я сам лично не раз был свидетелем того, как мать с ребенком на очень хорошем уровне разговаривают по-турецки. Однажды сидел в кафе в Туркменабаде и слышал как две женщины около 40 лет, рассказывали на турецком о своих впечатлениях о Стамбуле. В Мары я слышал как женщины и дети уже в повседневной речи по привычке употребляют турецкие слова. В основном это те слова, которым нет замены на туркменском. Напримет слово "zaten" (уже). Ну, или же меняют структуру слова и произношение на турецкий манер. Например вместо "aýakgabyň barmy?", произносят "aýakkabinmi var?" (обувь есть?). Разница в целом незначительная, но туркменам это раньше резало слух и было непривычно, а сейчас это уже почти норма", - отмечает собеседник Азатлыка.
По мнению наблюдателей, подобное явление связано с популярностью иностранных телеканалов и в первую очередь турецких, содержание которых, из-за схожести языков наиболее доступно для населения Туркменистана.
Вместе с тем, непопулярность туркменских телеканалов и радиопрограмм, полностью контролируемых государством, связана с их низкой информативностью, обилием пропаганды декларируемых властями достижений, возвеличиванием главы государства и отсутствием внимания реальным проблемам, с которыми сталкивается население страны в повседневной жизни.
"Уже много лет как наше телевидение потеряло своих зрителей, а пресса своих читателей. В Дашогузе почти нет зрителей туркменского телевидения. В государственной прессе и на телевидении не обсуждаются актуальные проблемы и заботы людей, об обеспечении трудоустройством народа. Нет интересных телепередач, которые было бы интересно смотреть людям. По телевидению рассказывают только о книгах Аркадага (покровителя) и пропаганда о нем. В итоге люди для удовлетворения своих потребностей прибегают к иностранным телеканалам, в частности, к турецким. По этим телеканалам показывают хорошие сериалы, передают музыку, интересные шоу, а также говорят о проблемах. Нет искусственных телепередач", - отмечает источник Азатлыка в Дашогузе.
Вместе с тем, некоторые филологи выражают озабоченность наличием тенденции использования турецкого языка в разговорной речи среди родителей, учителей и школьников. По их мнению, это может привести к исчезновению туркменского языка.
"Если и дальше так будет продолжаться, то через считаные годы туркменский язык может исчезнуть. Чтобы предотвратить это, по туркменскому телевидению нужно показывать интересные передачи для молодежи или программы затрагивающие проблемы населения. Нужно работать над развитием туркменского языка, использовать в официальной речи, телепередачах, в разговорной речи использовать слова, употребляемые на бытовом уровне, говорить о проблемах. Нельзя ограничивать туркменский язык, как это делается сейчас, посредством политической пропаганды", - рассказал 54-летний педагог из Ашхабада, беседовавший на условиях анонимности.
Президент страны Гурбангулы Бердымухамедов периодически выступает с критикой "низкого качества работы туркменского телевидения" и требует улучшить содержание программ. Но, критика главы государства направлена на "недостаточное информирование населения об успехах государства".
В Туркменистане действует 7 телеканала и 4 радиостанции, которые находятся в ведении Государственного комитета Туркменистана по телевидению, радиовещанию и кинематографии.
Туркменистан из года в год занимает худшие позиции по свободе СМИ среди стран мира в рейтингах международных организаций.